Перевод песни
Моя душа изумлена,
И мой дух утомлен.
Дьявол уже овладел многими христианами.
Призыва мрака я ждал вместе с вихрем,
Изнутри одержимый бесом.
Я ждал,
О, как я ждал
Прикосновения вечности!
Но в конце увидел я бедность,
Полз на кулаках и боялся:
Слабый христианин!
Уйди в ночь!
Я буду вдвое сильнее твоей души!
Ты падешь пред моей силой, полученной от тьмы!
Твое время прошло!
И твоей веры!
И твоей веры!
Проси о милости у дьявола,
И моя милость будет смеяться над этим.
Сгинь в холодной ночи!
Там холод заморозит тебя окончательно,
до одеревенения!
Слабый христианин!
Ты погибнешь этой ночью!
Мастерски я срублю твою голову!
Я – кровавый палач, неумолимый, пока не отправлю последнего,
На вечные муки, на все времена в стране мертвых пребывать!
Пока комментариев нет. Добавьте комментарий первым!
Включите JavaScript
Общая информация по переводам песен
Мы стремимся к тому, чтобы все предоставленные переводы максимально отражали смысл песни. Если вы заметили неточность в переводе, вы можете выслать нам свои корректировки, либо добавить вашу версию перевода песни dimmu borgir da den kristine satte livet til, для этого вам необходимо зарегистрироваться.
Для большинства переводов песен dimmu borgir доступны тексты песен, видео клипы и аккорды. Вы также можете прослушать песню онлайн, используя плеер в шапке страницы.
Ошибки в переводах
Если перевод песни dimmu borgir da den kristine satte livet til не отражает смысла, представляет собой автоматический перевод или содержит ярко выраженные ошибки, вы можете уведомить нас об этом, нажав на восклицательный знак и отправив материал на проверку.
Flash
LiveJournal
LiveInternet
HTML5

Текст песни от