Перевод песни
Как же ослепительна ты и изящна,
И мне пора смириться с тем, что ты разбила мое сердце.
И страшная правда действительно печальна,
Должен признаться – ведь я был жалок.
В то время как влюбленные смеются, а музыка играет,
Я спотыкаюсь и скрываю свою боль.
Уже и фонари горят, луны не видно,
И, кажется, что я уж все решил.
И я
Бродил улицами любви,
Где море горьких слез.
И я
Бродил улицами любви,
Наполнеными страхом.
Когда музыка гремит из мимо проезжающих машин,
И кто-то смотрит на меня из ресторана,
Где свадебный играют марш ребята,
Лишь пониманье лечит мои раны.
И когда девушка пригласит меня потанцевать,
О нет, не будет это увлечением,
Последним шансом будет для меня.
И я
Бродил улицами любви,
Где море горьких слез.
И я
Бродил улицами любви,
Тысячелетиями…
Ты была всегда в игре,
И козырь был в твоих руках
Как не признать, что ты прекрасна?
А я все так же жалок,
И страшная правда действительно печальна.
И я
Бродил улицами любви,
Промокшими от слез…
И я
Бродил улицами любви,
Веками….
И я
Бродил улицами любви,
Тысячелетиями…
Улицами любви (эквиритмический перевод Олега Рогальского из с. Глинное)
Ты так ярка, ты так умна
Разбила сердце мне, смирюсь пока,
И правда в том, действительна,
Признаюсь я, был жалок я.
Влюбленных смех, мелодий звук,
Скрывая боль, с трудом иду.
Фонарный свет, луна в тени,
Мне б Рубикон пешком пройти.
И я, я, я, я, я, я, я, я...
Улицами любви бродил,
Полной горьких слез,
И я, я, я, я, я, я, я, я...
Улицами любви ходил,
Полной страшных грез.
Музон шумит из всех машин,
За мной следит, в баре один.
Где свадебный играют марш?
Кто же поймет? В душе пожар...
И девушка на танец приглашает,
Не увлеченье нет, это шанс, я понимаю.
И я, я, я, я, я, я, я, я...
Улицами любви бродил,
От слез суши нет.
И я, я, я, я, я, я, я, я...
Улицами любви ходил
Много тысяч лет...
Всегда в игре, тузы в руках,
Признаюсь я, изящна ты и так умна.
И правда в том, действительна,
Признаюсь я, был жалок я...
И я, я, я, я, я, я, я, я...
Улицами любви бродил,
От слез суши нет.
И я, я, я, я, я, я, я, я...
Улицами любви ходил
Много тысяч лет...
И я, я, я, я, я, я, я, я...
Улицами любви ходил
Много тысяч лет...
Пока комментариев нет. Добавьте комментарий первым!
Включите JavaScript
Общая информация по переводам песен
Мы стремимся к тому, чтобы все предоставленные переводы максимально отражали смысл песни. Если вы заметили неточность в переводе, вы можете выслать нам свои корректировки, либо добавить вашу версию перевода песни The Rolling Stones Come On, для этого вам необходимо зарегистрироваться.
Для большинства переводов песен The Rolling Stones доступны тексты песен, видео клипы и аккорды. Вы также можете прослушать песню онлайн, используя плеер в шапке страницы.
Ошибки в переводах
Если перевод песни The Rolling Stones Come On не отражает смысла, представляет собой автоматический перевод или содержит ярко выраженные ошибки, вы можете уведомить нас об этом, нажав на восклицательный знак и отправив материал на проверку.
30 июля 2010 г. 20:40
пенсия(((
Легендарная группа The Rolling Stones готовится к масштабному гастрольному туру, который ...
Новости партнеров
Flash
LiveJournal
LiveInternet
HTML5

Текст песни от 