Перевод песни
Я вижу дверь и тихо крашу в чёрный цвет
И больше нету радуг, только чёрный цвет.
Вокруг мелькают платья пёстрые, но я
Скажу "Прощай" и меня схватит темнота!
Машины цепью черно-черною стоят,
Любовь моя в бегах при этих чёрных днях.
Глаза людей печальны часом от часа;
Так было вечно: это просто, как всегда.
В душе моей танцует сердце с темнотой.
Я вижу дверь из тьмы, замаранную мной.
Когда-нибудь увяну я и сгину прочь.
Так тяжело уйти, когда повсюду ночь!
И морю синему зелёным уж не стать...
Ты умираешь... Как я мог того не знать?...
И если я всмотрюсь в закат однажды, то
Любовь моя смеяться будет всё равно
Я вижу дверь и тихо крашу в чёрный цвет.
И больше нету радуг, только чёрный цвет.
Вокруг мелькают платья пёстрые, но я
Скажу "Прощай" и меня схватит темнота!
М-м-м.... ммм.... м-м-м...
Желаю тьмы! Желаю больше тьмы!
Черной, черной как ночь!
Хочу, чтоб солнце сгинуло с небес!!!
Хочу, чтоб тьма была, черным-чырным-черна...
Да!
м-м-м...
Пока комментариев нет. Добавьте комментарий первым!
Включите JavaScript
Общая информация по переводам песен
Мы стремимся к тому, чтобы все предоставленные переводы максимально отражали смысл песни. Если вы заметили неточность в переводе, вы можете выслать нам свои корректировки, либо добавить вашу версию перевода песни The Rolling Stones PAINT IT BLACK, для этого вам необходимо зарегистрироваться.
Для большинства переводов песен The Rolling Stones доступны тексты песен, видео клипы и аккорды. Вы также можете прослушать песню онлайн, используя плеер в шапке страницы.
Ошибки в переводах
Если перевод песни The Rolling Stones PAINT IT BLACK не отражает смысла, представляет собой автоматический перевод или содержит ярко выраженные ошибки, вы можете уведомить нас об этом, нажав на восклицательный знак и отправив материал на проверку.
30 июля 2010 г. 20:40
пенсия(((
Легендарная группа The Rolling Stones готовится к масштабному гастрольному туру, который ...
Новости партнеров
Flash
LiveJournal
LiveInternet
HTML5

Текст песни от 